欢迎访问爱文网文库范文大全网!本站转让,联系QQ:168657525

汉乐府《长歌行》原文、注释、翻译及赏析

分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
0

汉乐府《长歌行》原文、注释、翻译及赏析

  汉乐府《长歌行》原文、注释、翻译及赏析 篇1

  汉乐府《长歌行》原文、注释、翻译及赏析 篇2

  【原诗】:

  长歌行

  汉乐府

  青青园中葵,朝露待日晞。

  阳春布德泽,万物生光辉。

  常恐秋节至,焜黄华叶衰。

  百川东到海,何时复西归?

  少壮不努力,老大徒伤悲。

  【注释】:

  1、园:园圃,种蔬菜、花果、树木的场所。

  2、葵:《诗经·豳风·七月》:“七月亨葵及菽。”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。’有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”

  3、天亮,引申为阳光照耀。

  4、秋节:秋季。节,时节,节令。

  5、华:通“花”。

  6、衰:为了押韵,文里可按古音读cui。衰老,衰败。

  7、少:少年时期。壮:成年时期

  8、老大:指人生命力衰败的老年时期。

  9、徒:徒然,白白地。

  【作者简介】:

  汉乐府“乐府”原是古代掌管音乐的官署。秦及西汉辉帝时都设有“乐府令”。汉武帝时的乐府规模较大,其职能是掌管宫廷所用音乐,兼采民间歌谣和乐曲。魏晋以后,将汉代乐府机关所搜集演唱的诗歌,统统称为乐府诗。

  汉乐府创作的基本原则是“感于哀乐,缘事而发”(《汉书·艺文志》)。它继承《诗经》现实主义的优良传统,广阔而深刻地反映了汉代的社会现实。汉乐府在艺术上最突出的成就表现在它的`叙事性方面,其次,是它善于选取典型细节,通过人物的言行来表现人物性格。其形式有五言、七言和杂言,尤其值得重视的是汉乐府已产生了一批成熟的五言诗。流传下来的汉代乐府诗,绝大多数已被宋朝人郭茂倩收入他编著的《乐府诗集》中。

  【朗读节奏划分】:

  长歌行

  汉乐府

  青青/园中/葵,朝露/待/日晞。

  阳春/布/德泽,万物/生/光辉。

  常恐/秋节/至,焜黄/华叶/衰。

  百川/东/到海,何时/复/西归?

  少壮/不/努力,老大/徒/伤悲。

  【写作背景】:

  此诗选自汉乐府。乐府是自秦代以来设立的朝廷音乐机关,汉武帝时得到大规模的扩建,从民间搜集了大量的诗歌小说诗歌文学作品,内容丰富,题材广泛。本诗是其中的一首。

  【翻译】:

  园中的葵菜呵郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。

  春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。

  常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。

  百川奔腾著东流到大海,何时才能重新返回西境?

  少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。

  【翻译二】:

  园中的葵菜郁郁青青

  那上面的滚动的晶莹的露珠啊

  就要被早晨的太阳晒干

  春天的太阳散布恩惠

  万物都生机勃勃

  常常担心秋天到来

  那花儿、叶儿都将衰败

  那千百条河流啊

  一路向东,奔向大海

  什么时候才能重新回头西归呢?

  青少年时不努力

  到老了只能白白地悲伤地叹息了

  Your browser is not supported

  【简析】:

  这首诗从“园中葵”说起,再用水流到海不复回打比方,说明光阴如流水,一去不再回。最后劝导人们,要珍惜青春年华,发愤努力,不要等老了再后悔。

232918
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享

月会员
每天0次下载
10元/30天
直接下载
单次下载
1元/次
微信支付
欢迎使用微信支付
扫一扫支付
金额:
常见问题

请登录之后再下载!

下载中心

您的账号注册成功!密码为:123456,当前为默认信息,请及时修改

下载文件立即修改

帮助中心

如何获取自己的订单号?

打开微信,找到微信支付,找到自己的订单,就能看到自己的交易订单号了。

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭